Al-Mutaffifin

المطففين

makkah
36 Verses

Reading Controls

Range Playback

83:1

وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

"Woe to those who give less [than due],"

83:2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

"Who, when they take a measure from people, take in full."

83:3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

"But if they give by measure or by weight to them, they cause loss."

83:4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

"Do they not think that they will be resurrected"

83:5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

"For a tremendous Day -"

83:6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

"The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?"

83:7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰbَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

"No! Indeed, the record of the wicked is in Sijjeen."

83:8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

"And what can make you know what is Sijjeen?"

83:9

كِتَـٰbٌۭ مَّرْقُومٌۭ

"It is [their destination] recorded in a register."

83:10

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّbِينَ

"Woe, that Day, to the deniers,"

83:11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّbُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

"Who deny the Day of Recompense."

83:12

وَمَا يُكَذِّbُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

"And none deny it except every sinful transgressor."

83:13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

"When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples.""

83:14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

"No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning."

83:15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

"No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned."

83:16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

"Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire."

83:17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّbُونَ

"Then it will be said [to them], "This is that which you used to deny.""

83:18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰbَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

"No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun."

83:19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

"And what can make you know what is 'illiyyun?"

83:20

كِتَـٰbٌۭ مَّرْقُومٌۭ

"It is [their destination] recorded in a register,"

83:21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّbُونَ

"Which is witnessed by those brought near [to Allah]."

83:22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

"Indeed, the righteous will be in pleasure"

83:23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

"On adorned couches, observing."

83:24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

"You will recognize in their faces the radiance of pleasure."

83:25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

"They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed."

83:26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ

"The last of it is musk. So for this let the competitors compete."

83:27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

"And its mixture is of Tasneem,"

83:28

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّbُونَ

"A spring from which those brought near [to Allah] drink."

83:29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

"Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed."

83:30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

"And when they passed by them, they would exchange derisive glances."

83:31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

"And when they returned to their people, they would return jesting."

83:32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

"And when they saw them, they would say, "Indeed, those are truly lost.""

83:33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ

"But they had not been sent as guardians over them."

83:34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

"So Today those who believed are laughing at the disbelievers,"

83:35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

"On adorned couches, observing."

83:36

هَلْ ثُوِّbَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

"Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?"